Check out the on-demand sessions from the Low-Code/No-Code Summit to learn how to successfully innovate and achieve efficiency by upskilling and scaling citizen developers. Watch now.
Lilt, which develops AI-powered business translation software, today announced it has raised a fresh $25 million. The company says the cash infusion will enable future product development, research into natural language processing, and acceleration of its go-to-market strategy.
Lilt’s solutions target development and deployment challenges around enterprise marketing, support, ecommerce, and localization efforts. According to an IDG report commissioned by Smartling, companies surveyed have international footprints in seven different markets and have to translate their content into seven languages, on average. Over half say they find the content localization process too manual and cumbersome, resulting in a slower time to market.
Lilt tackles this with human translators and CAT, a tool that helps them work more efficiently, using hotkeys, style guides, and a proprietary neural machine translation engine. CAT can be tailored to a company’s content, translation history, and other linguistic assets and configured to automatically add in previously translated segments when it finds matches within documents. The tool’s termbase and lexicon features help translators use the correct terminology in a given context, chiefly by showing them a range of possible translations for a certain word. And the engine taps AI and machine learning to analyze translation data and make predictive suggestions.
Intelligent Security Summit
Learn the critical role of AI & ML in cybersecurity and industry specific case studies on December 8. Register for your free pass today.
That engine — which supports over 40 languages — is continually trained on new data and languages and gives translators final say over its recommendations, which they can accept, amend, or reject individually. As translators interact with suggestions, the engine learns and updates future predictions, adapting in real time to achieve gains from one sentence to the next. These improvements also apply to future translations across an organization.
CAT and the engine plug into a translation management system that enables customers to assign translators and reviewers, track progress, and view key metrics. It helps verify that the right documents are in place and ensure translations and termbases are up to date. It also automatically extracts content to filter and prepare while notifying translators about assignments and due dates at each step.
Lilt customers sign an annual contract that incorporates an agreed-upon pricing model. Companies connect content platforms like Slack, WordPress, GitHub, Salesforce, Zendesk, and Adobe Marketing Cloud to Lilt’s platform via connectors and an API, which ingest the content for translation and then export it back to the content platforms for publishing.
Lilt competes with companies like Unbabel, which recently nabbed $60 million to expand its AI-assisted translation product to new segments. Grand View Research anticipates the machine translation market will be worth $983.3 million by 2022. Lilt is eager to capitalize on that growth with a client base that includes brands like Intel, WalkMe, Sprinklr, DigitalOcean, and Canva.
Intel Capital led Lilt’s latest round, with participation from existing investors Sequoia Capital, Redpoint Ventures, In-Q-Tel (the strategic investor for the U.S. intelligence and defense communities), and XSeed Capital. The series B brings the company’s total raised to $37.5 million, and Intel Capital VP Mark Rostick will join Lilt’s board of directors.
Lilt, which was cofounded by John DeNero and Spence Green in 2015, is based in San Francisco and Berlin, with additional offices in Indianapolis and Dublin.
VentureBeat's mission is to be a digital town square for technical decision-makers to gain knowledge about transformative enterprise technology and transact. Discover our Briefings.